제 목 : (4/3) The ball is in your court
이 름  |     운영자 작성일  |   2025-04-03
파일  |     조회수  |   36

브랜트폰 가족여러분,

 

 

반갑습니다!

 

 

 

 

오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.

 

 

"The ball is in your court"

 

 

 

 "한 단계 더 노력하다, 기대 이상의 노력을 기울이다”

 

 

 

The ball is in your Court: Idiom Meaning and Origin - YouTube

 

 

 

"The ball is in your court"는 상대방이 이제 선택이나 결정을 해야 한다는

 

 

의미의 표현이에요. 이 표현은 테니스에서 유래되었으며, 공이 상대 코트에

 

 

넘어가면 이제 상대방이 움직여야 하는 것처럼, 어떤 결정을 내릴 차례가 상

 

 

대방에게 왔을 때 사용됩니다.

 

 

 

 

 

 

 

예문:

 

 

I’ve given you all the information. Now the ball is in your court.

 

 

내가 너한테 모든 정보를 줬어. 이제 결정은 네 몫이야.

 

 

 

 

 

 

 

She apologized, so now the ball is in his court to forgive her or not.

 

 

그녀가 사과했으니, 이제 그가 용서할지 말지 결정할 차례야.

 

 

 

 

 

 

 

We made our offer. The ball is in their court now.

 

 

우리는 제안을 했어. 이제 그들이 결정할 차례야.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

그럼 모두 좋은 하루 보내시고,

 

 

다음 시간에 뵐게요!